Here, I translated it to Korean (I didn't used Google Translator here )
// list-boxes
TEXT_NUMSAMPLETYPE_48CHANNEL, "48 채널"
TEXT_NUMSAMPLETYPE_32CHANNEL, "32 채널"
TEXT_NUMSAMPLETYPE_16CHANNEL, "16 채널"
TEXT_SOUNDMODE_NOSOUND, "소리없는"
TEXT_SOUNDMODE_2DSOUND, "2D 사운드를 사용"
TEXT_SOUNDMODE_3DSOUND, "3D 사운드를 사용"
TEXT_SPEAKERTYPE_2SPEAKER, "2 SPEAKER"
TEXT_SPEAKERTYPE_HEADPHONE, "헤드폰"
TEXT_SPEAKERTYPE_SURROUND, "둘러 싸다" //Or it can be written as 에워 싸다
TEXT_SPEAKERTYPE_4SPEAKER, "4 SPEAKER"
TEXT_DIGITALRATETYPE_22K, "22k"
TEXT_DIGITALRATETYPE_11K, "11k"
TEXT_DIGITALRATETYPE_8K, "8k"
TEXT_DIGITALBITSTYPE_16BIT, "16 bit"
TEXT_DIGITALBITSTYPE_8BIT, "8 bit"
// tabs
TEXT_TAB_GRAPHICS, "그래픽"
TEXT_TAB_SOUNDS, "소리"
TEXT_TAB_SETTINGS, "설정"
TEXT_TAB_ABOUT, "약"
I am not sure if you need Korean translation though.