Hi @fraxor, please remove these lines on Patches/TranslateClient.qs file in order to use "Translate Client" patches.
//==================================//
// Now for the TaeKwon Job name fix //
//==================================//
//Step 4a - Find the Langtype Check
var LANGTYPE = GetLangType();//Langtype value overrides Service settings hence they use the same variable - g_serviceType
if (LANGTYPE.length === 1)
return "Failed in Step 4 - " + LANGTYPE[0];
var code =
" 83 3D" + LANGTYPE + " 00" //CMP DWORD PTR DS:[g_serviceType], 0
+ " B9 AB AB AB 00" //MOV ECX, addr1
+ " 75" //JNZ SHORT addr2
;
offset = exe.findCode(code, PTYPE_HEX, true, "\xAB");//VC9+ Clients
if (offset === -1) {
code =
LANGTYPE //MOV reg32_A, DWORD PTR DS:[g_serviceType] ; Usually reg32_A is EAX
+ " B9 AB AB AB 00" //MOV ECX, addr1
+ " 85 AB" //TEST reg32_A, reg32_A
+ " 75" //JNZ SHORT addr2
;
offset = exe.findCode(code, PTYPE_HEX, true, "\xAB");//Older Clients
}
if (offset === -1)
return "Failed in Step 4 - Translate Taekwon Job";
//Step 4b - Change the JNZ to JMP so that Korean names never get assigned.
exe.replace(offset + code.hexlength() - 1, "EB", PTYPE_HEX);