Jump to content

Kyroad

Members
  • Posts

    114
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Kyroad

  1. To fix your mini map problem put these to your RO folder System.rar
  2. As the title says or requesting to convert this into a clean .lua navi_npc_krsak.rar
  3. 2012-04-10 clients use .lub files not lua files try to use .lub files instead of .lua and use latest weediff generator for diffing the client.
  4. Suggestions I edit some skins buttons in M45T3R skin.re is long like navigation and battleground and not in the middle XD but thanks to M45T3R for the skins it really helps some of buttons same of skin by M45T3R I found in Phieti Renewal skins. For the Navigation : btn_navigation_a.bmp btn_navigation_b.bmp btn_navigation_c.bmp For the Battleground : btn_battle_field1.bmp btn_battle_field2.bmp btn_battle_field3.bmp All translated buttons In game :
  5. use 04-10-2012 lub files found here http://subversion.assembla.com/svn/ClientSide/Lua_Project/lubs/
  6. try to edit accname.lub/lua and accesoryid.lub/lua
  7. for your korean language your not using proper .lub files for that. Use 04-10 translated .lub files for that found here. http://subversion.assembla.com/svn/ClientSide/Lua_Project/lubs/ for the setups http://supportmii.com/ro1/Clients/Judas_Setups/2012_Setup/
  8. I already followed instructions @ http://rathena.org/wiki/@go but still have error @ help.txt I already tried to allign all of this but still have syntax error when adding a new map (36) go: "Params: <city name|number>\n" "Warps you to a city.\n" " -3: (Memo point 2) 14: louyang 31: mora\n" " -2: (Memo point 1) 15: start point 32: dewata\n" " -1: (Memo point 0) 16: prison/jail 33: malangdo island\n" " 0: prontera 17: jawaii 34: malaya port\n" " 1: morocc 18: ayothaya 35: eclage\n" " 2: geffen 19: einbroch\n" 36: heira\n" " 3: payon 20: lighthalzen\n" " 4: alberta 21: einbech\n" " 5: izlude 22: hugel\n" " 6: aldebaran 23: rachel\n" " 7: xmas (lutie) 24: veins\n" " 8: comodo 25: moscovia\n" " 9: yuno 26: midgard camp\n" " 10: amatsu 27: manuk\n" " 11: gonryun 28: splendide\n" " 12: umbala 29: brasilis\n" " 13: niflheim 30: el dicastes\n"
  9. na follow ko na yung instructions d2 http://rathena.org/wiki/@go kaso dun lng tlaga ko ngkakaproblema sa help.txt nagkaroon ng syntax error. eto yung itsura ng nsa help.txt ko nitry ko ndin i-allign lahat yan kaso ganun pdin syntax error basta mag-add ako ng number 36 nagka2ruon na ng error. go: "Params: <city name|number>\n" "Warps you to a city.\n" " -3: (Memo point 2) 14: louyang 31: mora\n" " -2: (Memo point 1) 15: start point 32: dewata\n" " -1: (Memo point 0) 16: prison/jail 33: malangdo island\n" " 0: prontera 17: jawaii 34: malaya port\n" " 1: morocc 18: ayothaya 35: eclage\n" " 2: geffen 19: einbroch\n" 36: heira\n" " 3: payon 20: lighthalzen\n" " 4: alberta 21: einbech\n" " 5: izlude 22: hugel\n" " 6: aldebaran 23: rachel\n" " 7: xmas (lutie) 24: veins\n" " 8: comodo 25: moscovia\n" " 9: yuno 26: midgard camp\n" " 10: amatsu 27: manuk\n" " 11: gonryun 28: splendide\n" " 12: umbala 29: brasilis\n" " 13: niflheim 30: el dicastes\n"
  10. pano mag add ng custom map sa @go at sa mga warper? nag eeror kc ako pag sa help.txt ako naglagay.
  11. bka po hindi updated data.grf or rdata.grf? kasi pag xa nkakapasok e meaning may updated sa knya na wala kayo? kaw po ba may ari ng server? kung ikaw po server meaning may hindi updated sau data.grf or rdata.grf. Kung ikaw po e client lng pedeng hindi updated sayo is grf nung RO, rdata.grf, data.grf at mga lua/lubs.
  12. @simplemhan placed it in your grf. data > luafiles514 > luafiles > quest >
  13. @simplemhan placed it in your grf. data > luafiles514 > luafiles > quest >
  14. use miruku for updating or you can download it here http://ratemyserver.net/index.php?page=download_kROLinks
  15. Try to update your data.grf and rdata.grf
  16. what do you mean? Your Alt E must look like into this. Try to follow the post #2 about floating char making.
  17. @Mootie do you want to change that? Is that the Alt E window? About the Alt E window just look for this line in msgstringtable.txt found on your data folder/grf make sure you use notepad ++ to find that line to make it easy for you. Line: 1466 = Items Line: 1472 = Etc Line: 2051 = Equip and Line: 2052 = Personal or Favourite or Fav
  18. Do you want help? I just need a translator for that coz google sucks in translating
  19. yep I already fixed that the only thing I want to translate is the EP 14 and the rest do you have that too?. About dewata and tutorial its already translated. Here it is :
  20. @vach 2012-04-24 client mean all quest on that window are already translated like dewata, beginner tutorial, EP 14?? Because the only hardcoded in my client is the quest window., texture buttons, and navi_npc_krsak.lub. Untranslated Like This :
  21. hindi ko din alam hindi kc ako gumagamit ng 2012-05-15 na client e ^^
×
×
  • Create New...