vinyowned Posted October 20, 2015 Posted October 20, 2015 Galera, gostaria de saber como faço para deixar meu DB em português do rathena, ou se ja existe algum DB traduzido para me passar por favor ? Desde já Obrigado. 1 Quote
Haziel Posted October 21, 2015 Posted October 21, 2015 Você pode dar uma visitadinha no brAthena e comparar uns arquivos, mas geralmente, o que define o nome dos monstros é o spawn deles, em npc/(pre-)re/mobs/dungeons, que você pode, se achar viável, substituir pelos arquivos de spawn do brAthena, ou simplesmente editar todos os arquivos. Quote
vinyowned Posted October 21, 2015 Author Posted October 21, 2015 substitui a pasta pre-re inteira mais os monstros continuam com nome ingles Quote
Christopher Freitas Posted October 21, 2015 Posted October 21, 2015 não é a pasta que vc tem que substituir , é o banco de dados dos monstros .. mob_db , porem se colocar o do brA, terá de mudar como lê , e por assim vai. Quote
Haziel Posted October 21, 2015 Posted October 21, 2015 não é a pasta que vc tem que substituir , é o banco de dados dos monstros .. mob_db , porem se colocar o do brA, terá de mudar como lê , e por assim vai. Mudar o DB não muda o nome dado pelos Spawns, à não ser em spawns que estejam com --en--, como não é o caso dos arquivos padrão, então sim, tem que substituir a pasta se for só para mudar os nomes. Porém, por algum motivo, o brAthena está com os Spawns em Inglês também, devem ter implementado o modo re/pre-re do rAthena e ainda não retraduziram. Quote
vinyowned Posted October 21, 2015 Author Posted October 21, 2015 Então, basicamente não tenho como traduzir ? onde encontro uma pasta ja traduzida ? ja testei de todos os emuladores, substituindo as pastas pre-re, mas nenhuma funciona, tudo em inglês. Quote
Haziel Posted October 21, 2015 Posted October 21, 2015 À não ser que o Cronus tenha, creio que é traduzir na mão.Abrir arquivo por arquivo da pasta npc/(pre-)re/mobs e, traduzir o nome do monstro um à um. Quote
FXFreitas Posted October 21, 2015 Posted October 21, 2015 Cronus e brathena estão com o banco de dados em ingles, o brA esta trabalhando na tradução. Alem disso traduzir na mob_db não vai traduzir o nome dos monstros nas fields, para conseguir precisa ir na pasta npc/(pre-)re/mobs e traduzir CADA UM DOS ARQUIVOS contidos nas pastas. Não acredito que vá conseguir tudo pronto, fazer por conta própria pode levar tempo mas é a opção mais viável. Quote
Zell Posted October 21, 2015 Posted October 21, 2015 Ou então não fazer, jogadores nem ligam pra isso tanto hoje em dia em private Quote
vinyowned Posted October 21, 2015 Author Posted October 21, 2015 (edited) acho que o jeito é deixar em inglês os monstros , e quando o brAthena conseguir ter exito neste projeto eu faço esta migração, o que acham ? Ou dependendo do andamento do servidor, eu mesmo vou traduzindo aos poucos. Edited October 21, 2015 by vinyowned Quote
Haziel Posted October 21, 2015 Posted October 21, 2015 Sim, sim, parece a opção mais viável.Se você tiver urgência, pode contratar algum dos Scripters que oferecem seus serviços para fazê-lo, mas aí já é com você. Quote
vinyowned Posted October 22, 2015 Author Posted October 22, 2015 sim, acho que é o jeito, ter paciência e esperar alguém fazer esta caridade, ou ir traduzindo aos poucos. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.