Jump to content
  • 0

Some new features - weird language (using plain text diff)


Xalion

Question


  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  13
  • Reputation:   0
  • Joined:  05/13/12
  • Last Seen:  

Hey everyone,

I am a little bit confused about a few parts which are written in a weird language (see attached file). My suspicion is, that this text parts are simply korean sentences which can't be displayed by the client in korean.

I'm using the bypass client from 2012-04-10 with Plain text description diff and my own .grf to start this client without a batch.

Also I use the lub files from here: http://svn6.assembla.com/svn/ClientSide/Lua_Project/lubs/ for my client date 2012-04-10.

Anyone an idea?

post-4618-0-09257700-1337787535_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

5 answers to this question

Recommended Posts


  • Group:  Members
  • Topic Count:  82
  • Topics Per Day:  0.02
  • Content Count:  846
  • Reputation:   137
  • Joined:  02/26/14
  • Last Seen:  

You need to stick your lub files in this folder or grf location:

data/luafiles514/lua files/

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  13
  • Reputation:   0
  • Joined:  05/13/12
  • Last Seen:  

I checked the path and the files are correct in "data/luafiles514/lua files/ ".

The most text is working perfect, but the newer buttons or explanations like in my screenshot aren't working. Trying to change the langtype didn't solve the problem too.

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Members
  • Topic Count:  26
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  2244
  • Reputation:   182
  • Joined:  11/19/11
  • Last Seen:  

most liekly there are lines in the msgstringtable that need translating, then the guild interface you need to edit buttons to make it english.

navigation window in 2012-04-10 is all hard coded in the client.

The quest lists of episodes arein the lub files, but they aren't trasnlated yet.

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Members
  • Topic Count:  17
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  382
  • Reputation:   38
  • Joined:  01/17/12
  • Last Seen:  

Maybe they are just not translated.

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  13
  • Reputation:   0
  • Joined:  05/13/12
  • Last Seen:  

Thanks for the answers!

I didn't know, that there are no finished translations of the new content until now.

It seems, there is a lot of work to do, I can wait.

I will translate the buttons by myself and everything what is able to be translated by a non-korean writing guy.

That's it, I think! :lol:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...