Jump to content
  • 0

Translation to English


MusiLiciouS

Question


  • Group:  Members
  • Topic Count:  35
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  109
  • Reputation:   2
  • Joined:  06/04/13
  • Last Seen:  

Anyone can help me how to fix this? When I use /where, I cant understand the text.. How/Where to translate it in English? I'm already using this translation project ---->

https://github.com/ROClientSide/Translation..

1z5uucw.png

Link to comment
Share on other sites

5 answers to this question

Recommended Posts

  • 1

  • Group:  Members
  • Topic Count:  162
  • Topics Per Day:  0.05
  • Content Count:  1546
  • Reputation:   192
  • Joined:  07/23/14
  • Last Seen:  

12 minutes ago, MusiLiciouS said:

I didn't missed that part in diffing my client.. Where to check that part in the grf?

No. its not inside the .grf file it should be the client that will automatically translate it into english.. but now looking at it I dont think its the client issue its the mapnametable.txt

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

  • 0

  • Group:  Members
  • Topic Count:  162
  • Topics Per Day:  0.05
  • Content Count:  1546
  • Reputation:   192
  • Joined:  07/23/14
  • Last Seen:  

You might miss something when patching your client. The Translate Client? just recheck it

ro1.thumb.png.6e8d8955c8d4d2b88cada9ad1584a974.png

Link to comment
Share on other sites

  • 0

  • Group:  Members
  • Topic Count:  35
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  109
  • Reputation:   2
  • Joined:  06/04/13
  • Last Seen:  

I didn't missed that part in diffing my client.. Where to check that part in the grf?

Link to comment
Share on other sites

  • 0

  • Group:  Members
  • Topic Count:  16
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  171
  • Reputation:   15
  • Joined:  01/26/12
  • Last Seen:  

what version client are you using Musi? i am not 100% sure but newer clients dont allow for nemo to patch msgstringtable that might be your problem. if you are using a 2016+ client. 

Edited by sikiro
Link to comment
Share on other sites

  • 0

  • Group:  Members
  • Topic Count:  35
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  109
  • Reputation:   2
  • Joined:  06/04/13
  • Last Seen:  

On 4/29/2017 at 9:03 PM, Radian said:

No. its not inside the .grf file it should be the client that will automatically translate it into english.. but now looking at it I dont think its the client issue its the mapnametable.txt

I found out the problem.. the newprontera.grf I used overlaps my main.grf. It has its own mapnametable.txt which is in Korean I think. The newprontera.grf was read first. Thanks for helping out :)

On 4/29/2017 at 9:30 PM, sikiro said:

what version client are you using Musi? i am not 100% sure but newer clients dont allow for nemo to patch msgstringtable that might be your problem. if you are using a 2016+ client. 

Hi! My problems is solved. Ahmmm I'm using 2015 05 13

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...