Jump to content
  • 0

DO NOT USE iRo strings...


Antares

Question


  • Group:  Members
  • Topic Count:  74
  • Topics Per Day:  0.02
  • Content Count:  420
  • Reputation:   89
  • Joined:  01/30/12
  • Last Seen:  

...unless there is no other source

 

Hi,

 

I write this to the guys whoever made the lua translation project. DON'T USE IRO ITEM DESCRIPTIONS, SKILL DESCRIPTIONS, INFOS, ETC. They just mess up things and we should be following kRo. Currently, many items have different description and display name. Please stop using iRo as source or at least don't rename already translated strings.

Link to comment
Share on other sites

2 answers to this question

Recommended Posts


  • Group:  Members
  • Topic Count:  4
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  156
  • Reputation:   62
  • Joined:  11/24/14
  • Last Seen:  

well good luck to anyone who translating it /whisp

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Members
  • Topic Count:  1
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  38
  • Reputation:   7
  • Joined:  07/28/13
  • Last Seen:  

I thought it's complement of parts that are not defined in the kRO.
For the reasons such as interesting in the definition of other countries.
I think that the restoration is easy if working with GitHub.

 

It is like the work to worry about very much.

Edited by Lilystar
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...