Jump to content

Ro Server mit deutschen NPC's


Drakestar

Recommended Posts


  • Group:  Members
  • Topic Count:  4
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  26
  • Reputation:   1
  • Joined:  02/02/12
  • Last Seen:  

Einen wunderschönen.

Da das eathena Forum ja nicht so kontaktfreudig ist und da niemand antwortet, erhoffe ich hier Hilfe zu finden.

Ich habe seit einem Jahr einen Ro-Server, welche deutsche npc's beihaltet ^^

Jedoch werden die datein immer größer und all das schaffe ich nicht allein.

Daher hoffe ich hier etwas hilfe für unser Ro-Team zu finden.

Infos zum Server:

Rate 1/1/1

Keine Customs

Ein Server also wie man ihn von Euro kennt =)

Was ist bisher deutsch?

Da gathena ja merh als veraltet ist, darf ich sagen das ich diesem Projekt meilenweit voraus bin =)

Cities : Alberta, Aldebaran,Amatsu,Ayothaya,Comodo,Geffen,Payon,Prontera,Rachel,Veins,Brasilis,Yuno,Izlude,Morroc...

Guides : Alle von den Städten, die wir auf dem Server haben

Quests : Geffen_quests.txt,payon_quests.txt,aldebaran_quests,txt,dommed_swords.txt,dommed_swords_quest.txt,bard_quest.txt,comodo_quests.txt,... etc

es könnte ewig so weiter gehen ^^

Unser server befindet sich zurzeit auf der LouYang episode, wir wollen aber zum 1.März eine Neueröffnung machen, und da dann soviele deutsche npc's wie möglich anbieten~

Wer interesse hat einfach mal schreiben ^^

mfg. Drakestar

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  13
  • Reputation:   0
  • Joined:  01/09/12
  • Last Seen:  

Erstell ein Projekt auf dem nur an Übersetzungen gearbeitet werden kann, ne extra Projekt Seite!

Biete jedem die Möglichkeit mitzumachen und jedem die Möglichkeit alle Übersetzungen auch selbst zu erhalten.

Ggf. rAthena Translations und lass das Projekt doch gleich fÜr ALLE Sprachen laufen.

- Neuesten rAthena Files die Übersetzt werden sollten.

- Aktuelle rAthena Files die komplett/teilweise Übersetzt wurden.

Fertige/Teilweise Fertige Translations:

- Deutsch

- Französisch

- ect.

Und lass es Leute zu suchen die fÜr DICH Übersetzen, die Übersetzungen nur du/Ihr behaltet und es der Community kein bisschen einen Vortschritt bringt!

Du hättest auch gleich einen Link zu deinem Server Posten können:

http://reporiro.project-abyss.org/

Dr3am3r

Edited by Dr3am3r
Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Members
  • Topic Count:  3
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  16
  • Reputation:   1
  • Joined:  01/26/12
  • Last Seen:  

find Dr3am3rs idee gut! Wäre sicherlich interessant so ein Projekt zu starten.

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Members
  • Topic Count:  14
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  29
  • Reputation:   1
  • Joined:  01/06/12
  • Last Seen:  

Ich weiss, das es dort viel Bedarf gibt, endlich eine gute deutsche Übersetzung fÜr alle NPCs zu finden.

Auch ich Übersetze schon fleissig NPCs und berichtige so manch einen Fehler vom damaligen gAthena-Projekt.

Wer sich allerdings damit bisher schon einmal befasst hat, weiss, das es alleine nicht machbar ist.

Desöfteren lese ich auch von Serverbetreibern, das sie in der Richtung Hilfe suchen, aber mal ehrlich..

warum sollte man helfen, wenn man diese Dateien später nicht selbst auch nutzen darf.

Wäre auch dafÜr, wenn es dort Personen gäbe, die dieses Projekt aufziehen wÜrden, wo die Mitarbeit auch zur Folge hat, das auch in Zukunft neue Serverbetreiber die Möglichkeit besitzen, diese Übersetzung zu erhalten und im Grunde zu vererben. Denn nur so kann man sicherstellen, das diese Arbeit nicht irgendwann im Niergendwo verschwindet, sondern auch später noch im Internet zu finden ist. - an zigtausend tote Links zurÜckdenkt -

Auch im eAthena-Board findet man hin und wieder die Anfragen nach deutschen NPCs oder Hilfe, aber ich glaube, das dort solange nichts vernÜnftiges passiert, bis sich dort mal eine kleine Gruppe zusammen findet.

Gruß. Kes

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

  • Group:  Members
  • Topic Count:  2
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  5
  • Reputation:   0
  • Joined:  03/06/12
  • Last Seen:  

Ich sitze auch gerade daran die NPC und die Lua files zu übersetzten.

Hinzukommen ja dann noch die questid2display.txt usw... ist also nen Haufen arbeit.

Fände es gut wenn irgendwo die Dateien zentral verwaltet werden können, sodass jeder mithelfen kann und die gesamte Community die Daten auch nutzen kann.

Denke es ist immer von vorteil, wenn man eigene Erfolge erzielt hat durch das was man hier gelernt hat wieder den anderen zur Verfügung zu stellen.

MfG Nighthawk

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...